Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 13

2020.10.11.

I will no longer be with you

Versions: #1
I will no longer be with you, I look at the clouds up there
In you I was looking for the tenderness that I don't have
And the understanding that I can't find in this dumb world
You are no longer that person, you are not that person
It's over, the one who leaves hurts the other very badly
 
I make streams of clear water flow through my eyes
Which I will drink, I search the woods for myself
And valleys with a sun hotter than you
 
I will no longer be with you, I look at the clouds up there
And when I go, you'll have to smile at me, if you can
It won't be easy, but, you know, we die a little bit so we can live
Goodbye, my love, the clouds are already further away
It's over, the one who leaves hurts the other very badly
 
And when I go, you'll have to smile at me, if you can
It won't be easy, but, you know, we die a little bit so we can live
Goodbye, my love, the clouds are already further away
It's over, the one who leaves hurts the other very badly
 
Goodbye, my love, the clouds are already further away
Goodbye, my love, the clouds are already further away
 
2020.08.16.

Nobody Can Judge Me

Versions: #1
The truth hurts me, I know it.
The truth hurts me, you know it.
 
Nobody can judge me, not even you.
The truth hurts you, I know it.
I know that I made a mistake once and I won’t make a mistake again.
The truth hurts you, I know it.
You should mind about me
and pay more attention to yourself,
there are already so many people who
have it in for me, who knows why.
 
Everyone has the right to live as best they can.
The truth hurts you, I know it.
That is why I like one thing and not that other one.
The truth hurts you, I know it.
If I came back to you,
it should be enough for you to know that
I have seen the difference between him and you
and I chose you.
 
If one day I made a mistake now I understand that
I paid dearly for the truth.
I ask for your pardon and do you know why?
It’s here where happiness resides.
 
Much, much more than before I will love you.
Compared to the other one you are better
and from now on I promise that
what I did one day I will never do again.
 
Everyone has the right to live as best they can.
The truth hurts you, I know it.
That is why I like one thing and not that other one.
The truth hurts you, I know it.
If I came back to you,
it should be enough for you to know that
I have seen the difference between him and you
and I chose you.
 
If one day I made a mistake now I understand that
I paid dearly for the truth.
I ask for your pardon, and do you know why?
It’s here where happiness resides.
 
Nobody can judge me, not even you.
 
2019.03.17.

The Man of Gold

I will search, I will search—
and one day I will find him.
 
A man of gold, all for myself.
I will search for ah ah, I will search for ah ah
a man of gold, all for myself.
I will find ah ah, I will find ah ah,
that, by day, he keeps me close to him,
and, at night, he always remains with me—
and never leaves me alone, never alone,
and never leaves me alone, never alone, never.
 
That golden man—maybe it's you—
but I know ah ah, but I know ah ah—
I will look around a little, and then
I will tell you ah ah, I'll tell you ah ah.
I wish that I did not have problems but—
he thinks only of his work—
and never leaves me alone, never alone,
and never leaves me alone, never alone, never.
 
(A man of gold, all for yourself.)
I will search for ah ah, I will search for ah ah
(a man of gold, all for yourself)
I will find ah ah, I will find ah ah,
that, by day, he keeps me close to him,
and, at night, he always remains with me—
and never leaves me alone, never alone,
and never leaves me alone, never alone, never.
 
That golden man—maybe it's you—
but I know oh oh, but I know ah ah—
I will look around a little, and then
I will tell you ah ah, I'll tell you ah ah.
I wish that I did not have problems but—
he thinks only of his work—
and never leaves me alone, never alone,
and never leaves me alone, never alone, never!
 
2019.03.17.

Sorry

Sorry, sorry, sorry—
I suffer even more than you!
 
He said the same things as you.
He had the same eyes as you.
You had abandoned me
and I found myself
suddenly in his arms.
 
Sorry, sorry, sorry—
I suffer even more than you!
Sorry, sorry, sorry—
my wrong hurts me even more than you!
 
Crying sometimes makes it hard to see straight.
By the way that he smiled, it seemed to be at you.
At night, it can be very strange
but the flame from a match
can feel like the sun that is not there!
 
Sorry, sorry, sorry—
I suffer even more than you!
Sorry, sorry, sorry—
my wrong hurts me even more than you!
 
At night, it can be very strange
but the flame from a match
can feel to you like the sun that is not there!
 
Sorry, sorry, sorry—
I suffer even more than you!
Sorry, sorry, sorry—
my wrong hurts me even more than you!
 
Sorry, sorry, sorry—
I suffer even more than you!
Sorry, sorry, sorry ...
 
2019.03.16.

Desperately I Love You

The sun is not yet on the horizon—
it is still night—
the dawn will come—the dawn will come.
 
I love you.
Desperately I love you!
You can laugh if you want
and never look at me—
but I love you,
I love you,
I love you,
always more!
 
Forgive me
if I am not what you want.
Forgive me
if I am always looking for you.
If I only see you.
Forgive me—
forgive me—
if you can!
 
I do not ask for words of love—
I don't want you to cry for me—
I only want to remain
close to you
because I love you!
Desperately I love you!
You can laugh if you want
and never look at me—
but I love you,
I love you,
I love you,
always more!
 
I do not ask for words of love—
I don't want you to cry for me—
I only want to remain
close to you
because I love you!
Desperately I love you!
You can laugh if you want
and never look at me—
but I love you,
I love you,
I love you,
I love you,
I love you...
 
2018.05.28.

Hazug vagyok

A szerelmen csak kacagni tudok
És soha, soha nem mondtam, hogy hiszek benne.
Az igaz szerelem,
Már nem létezik.
Miután hirtelen
Megjöttél.
 
Ha rád nézek.
Hazug vagyok
A szerelem ott van, mélyen bennem.
Szeretlek
Hazug vagyok, hazug, tudom.
 
A világ képes lesz erre
Talán még hisz is.
De én, nem mondom, nem hiszek benne.
Szinte igaz szerelem.
Nem látni többé
Miután hirtelen megjöttél.
 
Ha rád nézek, hazug vagyok
A szerelem ott van, mélyen bennem
Szeretlek
Hazug vagyok, hazug, tudom
 
Az igaz szerelem
Már nem létezik?
Miután hirtelen
Megjöttél.
 
Ha rád nézek, hazug vagyok
A szerelem ott van, mélyen bennem
Szeretlek
Hazug vagyok, hazug, tudom.
 
Ha rád nézek, hazug vagyok
A szerelem ott van, mélyen bennem
Szeretlek, hazug vagyok
Szeretlek, hazug vagyok
 
2017.09.18.

Turned off sun

I belive in what I see
And I see darkness around me
White is white
Black is black
Nobody deceive me anymore
I belive in what I ses
And I see white in my eyes
Not a voice, not a light
The sun doesn't live anymore
 
Turned off sun turned off sun
on the lips of who has loved me
Illusion of a moment
Only for me a turned off sun
It's over it's over
My land is without love, without rain and without wind
 
Turned off sun turned off sun turned off sun only for me
Turned off sun turned off sun turned off sun only for me
 
I believe in what I see
and I see darkness around me
The day is over, the night has come but the time doesn't pass
 
Turned off sun turned off sun
on the lips of who has loved me
Illusion of a moment
Only for me a turned off sun
It's over it's over
My land is without love, without rain and without wind
 
Turned off sun turned off sun turned off sun only for me
Turned off sun turned off sun turned off sun only for me
 
2017.09.17.

The Carnival

The Masquerade
ends here
But you have fun
a little bit more
it's always carnival
for those who haven't got
thornes inside the heart
 
The carnival goes goes goes
it has a bad ending goes goes goes
and this mask now is useless
you make me die
because of the heartbreak
and my tears for you are just confetti for you
 
And while i'm falling down down
you laugh more and more
but it's carnival
 
You make me die
because of the heartbreak
but you have fun, I'll not be a party pooper
It's carnival
 
I love you but it's useless
I know that your heart can't fell
 
The carnival goes goes goes
it has a bad ending goes goes goes
and this mask now is useless
you make me die
because of the heartbreak
and my tears for you are just confetti for you
 
And while i'm falling down down
you laugh more and more
but it's carnival
It's carnival
 
2017.08.30.

I don't want to be with you anymore

Versions: #2
I don't want to be with you anymore, I gaze at the clouds up there
In you I looked for tenderness, the one I don't have
For the understanding that I can't manage to find in this shallow world
You're not that person anymore,
That person (I was looking for) isn't you
This is where it ends,
The ones that go - how they hurt you!
 
My eyes are laden* with clearwater streams
Whence I will drink, I'm looking for woods that suit me
And dales where the sun burns hotter than you!
 
I don't want to be with you anymore, I gaze at the clouds up there
And when I go, you have to smile to me if you can
It won't be easy but, you know, it kind of feels like we die** in order to live.
Goodbye my love, so long,
the clouds are already leaving
This is where it ends,
The ones that go - how they hurt you!